I hate printers, with a passion
-
@Luhmann
Also next week it's Holi festival, so right on queue to get a bright colored dick
-
@Luhmann said in I hate printers, with a passion:
@Luhmann
Also next week it's Holi festival, so right on queue to get a bright colored dickJoseph and the Amazing Technicolor Dreamdick?
-
@Luhmann said in I hate printers, with a passion:
@HardwareGeek
Fuck Cyan!
-
@Luhmann said in I hate printers, with a passion:
@HardwareGeek
FuckCyanC'ian!Careful, they've got some pretty nifty powers.
-
@remi One day I'll ask someone who knows how exactly I'm supposed to pronounce the glowing dude's name. (It might be obvious for a native francophone, but not for a native anglophone.)
For the rest of the audience, his name is spelled "Lanfeust".
-
@Steve_The_Cynic if that makes you feel better, when I first read Harry Potter I wasn't that fluent in English, and in my mind's voice I always used the French pronunciation for Hermione (err-me-on or something like that). I had a moment when one character gets mocked because they also say it wrong and someone corrects them with the book thus writing the phonetic pronunciation (or maybe just writing the wrong one, but in any way that clued me that mine wasn't correct).
-
Also and because I just know that this will get there at some point, here's a preemptive meme posting:
-
@remi correct cat, wrong word.
I award you half marks.
-
@topspin if you're gonna play the cat-awarding-marks game then you need that one.
And while the word isn't the usual one for this meme, it does also work out, and probably even better than the usual one.
So in pure TD fashion, let me your attempt at dissing me:
@remi correct word, wrong cat.
I award you half marks.
-
Which reminds me of an apocryphal story about the writer of one famous French dictionary (M. Littré).
It was said that he slept with his maid. One day while doing so, his wife opened the door and cried "ah, sir, I am surprised!" to which he replied, while calmly dressing himself, "no, madam, you are astonished. I am the one to be surprised."
Which doesn't really work in English. Oh well.
-
@remi OK, I found a "how to pronounce" site, and it appears that the "st" at the end is pronounced (which was my main doubt).
See, I have severe doubts about pronunciation of names, either of people or of places, in English, inspired by the English family names Cholmondley ("chumley") and Featherstonehaugh ("fanshaw"), and the coastal Cornish village Mousehole ("mowzle"), and this carries over into other languages.
-
@remi It works better than you think, since "surprised" has multiple meanings in English, including:
- astonished, as with Mme Littré.
- (in a military sense, approximately) ambushed.
- discovered unexpectedly, as with M. Littré and his maid.
-
@Steve_The_Cynic said in I hate printers, with a passion:
The less you try to pronounce English names, the Leicester your troubles.
-
@Zecc said in I hate printers, with a passion:
@Steve_The_Cynic said in I hate printers, with a passion:
The less you try to pronounce English names, the Leicester your troubles.
That's not even the Worcester his troubles.
-
@remi said in I hate printers, with a passion:
someone corrects them with the book thus writing the phonetic pronunciation
I always internally said it "her-me-own" as well. Thought it sounded particularly stupid and cruel. Then I learned the "correct" version and my pity only grew.
-
@Steve_The_Cynic said in I hate printers, with a passion:
@remi OK, I found a "how to pronounce" site, and it appears that the "st" at the end is pronounced (which was my main doubt).
It is, yes. On top of my head, I don't think there is any French word that ends in -st (from the official Scrabble dictionary I think, which isn't a very complete reference but at least it's a reference) and where those sounds are not pronounced.
See, I have severe doubts about pronunciation of names, either of people or of places, in English,
When we lived in the UK there was a lake we went to semi-regularly. It's only after quite some time that I discovered it wasn't pronounced the way I thought it should. After that (and even before...), I learnt to try and get people to say [place] names at least once before trying to say them, or use my best French accent first to ensure nobody understood me anyway ().
this carries over into other languages.
French place/person names has its share of weirdness, though not many on the level of Gloucester etc. Right now the worst offender I can think of is "Broglie" which is pronounced like "Breuil" would be. The rest are mostly ending that are silent or not, usually with broad regional trends (for example in the Alps in a name in -az/-oz or -ax/-ix the "z" or "x" are silent, but many French from other regions don't know it).
It's also worth noting that pronunciation does evolve, like language itself. For example the football player Griezmann's name should "properly" be pronounced "Gri-z-man" but many people, including himself, will say "Gri-eh-z-man" (matching the spelling). I remember noting similar changes in other names though I can't remember right now.
Some changes are older and perhaps with weirder trajectories (though this is speculation): Villiers is a common place name, in particular South of Paris. But in the local accent until a few decades ago, it was pronounced more like "ville-ar" (with the "-ar" part under-stressed, so almost silent). In some cases, the actual place name was some variation of "Villars" (in fact this is also a common place name in the Alps, with the same etymology), but some "smart" person in the 19th century pushed to have it spelled "Villiers" to match what they'd imagine was a "purer" origin, and in some cases this in turn "corrupted" the actual pronunciation!
-
@remi said in I hate printers, with a passion:
French place/person names has its share of weirdness
I found out relatively recently that I had been pronouncing Crest incorrectly for many years.
-
@PleegWat said in I hate printers, with a passion:
@remi said in I hate printers, with a passion:
French place/person names has its share of weirdness
I found out relatively recently that I had been pronouncing Crest incorrectly for many years.
-
@PleegWat said in I hate printers, with a passion:
@remi said in I hate printers, with a passion:
French place/person names has its share of weirdness
I found out relatively recently that I had been pronouncing Crest incorrectly for many years.
Aaaaand here's a French word that ends in "-st" and where those sounds are not pronounced!
Though it's a place name, not a common word, and if that city was in a different region it might be pronounced. But then again, coming to @Steve_The_Cynic's question, Lanfeust obviously is a name, not a common word, so...
But Crest is more an exception than the rule (most French people from outside that region would mis-pronounce it as well), so it's reasonable to assume that this doesn't apply to Lanfeust.
Also if you know that region I'm pretty sure you get at least a chuckle every time you see the city of "Die" being mentioned?
-
@remi said in I hate printers, with a passion:
"Villars"
-
@remi said in I hate printers, with a passion:
Aaaaand here's a French word that ends in "-st" and where those sounds are not pronounced!
I can think of an extremely common French word that ends in "-st" where the S and the T are silent, "est" when it is the 3rd person singular present indicative of "ĂȘtre". (For the larger audience, when it's the French word for "east", the S and T are pronounced.)
-
@Zecc said in I hate printers, with a passion:
@Steve_The_Cynic said in I hate printers, with a passion:
The less you try to pronounce English names, the Leicester your troubles.
Leicester, Gloucester, Worcester, Bicester do similar things, but Cirencester doesn't.
(Lester, Gloster, Wooster, Bister, but Ci-ren-ces-ter).
-
@Steve_The_Cynic said in I hate printers, with a passion:
I can think of an extremely common French word that ends in "-st" where the S and the T are silent, "est" when it is the 3rd person singular present indicative of "ĂȘtre".
Yes, of course. So common that I totally missed it.
Still, I think we can still say that "there is a rule with some exceptions," not "there is no (simple) rule, each case has to be learnt on his own."
-
-
@PleegWat said in I hate printers, with a passion:
@remi said in I hate printers, with a passion:
Die
The Dutch male/female word for "that".
-
@PleegWat said in I hate printers, with a passion:
@remi said in I hate printers, with a passion:
Die
The Dutch male/female word for "that".
But yes, I know of the city. I've got a bottle of clairette sitting in the fridge which needs drinking.
-
@remi said in I hate printers, with a passion:
@topspin if you're gonna play the cat-awarding-marks game then you need that one.
And while the word isn't the usual one for this meme, it does also work out, and probably even better than the usual one.
So in pure TD fashion, let me your attempt at dissing me:
@remi correct word, wrong cat.
I award you half marks.I award you both no marks, and we are all dumber for having read this.
-
@PleegWat
<activate German shouting voice>
Or Germander die das die
den die das die
dem der dem den
des der des der
</activate German shouting voice>
-
@Luhmann Someday I might actually learn how to decline the definite article in German.
Filed under: Decline German; just say nein!
-
@HardwareGeek said in I hate printers, with a passion:
@Luhmann Someday I might actually learn how to decline the definite article in German.
Filed under: Decline German; just say nein!
https://youtu.be/2wk2Q3emUq8?t=18
I didn't ask for helpWer nicht frag bleibt dumm.HTH, HAND.
-
@HardwareGeek said in I hate printers, with a passion:
@Luhmann Someday I might actually learn how to decline the definite article in German.
Filed under: Decline German; just say nein!
Remember Marc Twain?
"I'd rather decline two whiskeys than a German verb."
-
@BernieTheBernie said in I hate printers, with a passion:
"I'd rather decline two whiskeys than a German verb."
Nouns, pronouns, adjectives, adverbs, and articles are declined. Verbs are conjugated. Both declension and conjugation are forms of inflection.
-
@HardwareGeek I know, I know. But that's what Marc Twain said.
-
-
Let's hÀck some printers. That's possible. Lexmark printers require a security update...
-
@BernieTheBernie said in I hate printers, with a passion:
Lexmark printers require a security update...
Um, no. Never let a printer update itself.
-
@topspin That was a very legit security update by HP: third-party ink is a dangerous thing, it might cause plummeting sales of OEM ink! Such financial risks must be tackled.
-
I saw an ad on TV from HP about their new Smart Tank printers that will "make you hate printers less", complete with defenestration of an old printer to make room for the new, even more IoT-powered inkjet.
Although the one interesting feature is that instead of replacing the entire ink tank, you just refill the tanks using a bottle of ink. Although as for the bold claims in the ad itself...
-
@Atazhaia said in I hate printers, with a passion:
printers that will "make you hate printers less"
Even if that were true, that's only half of the puzzle. You'd also need printers that hate people less.
-
And hereâs 275 words about printers I asked ChatGPT to write so this post ranks in search because Google thinks you have to pad out articles in order to demonstrate âauthority,â
-
@HardwareGeek You forgot about prepositions. In Welsh (and probably in the other Celtic languages), there are pronoun-specific versions of prepositions, together with the "base" form of the preposition that's used when there is a specific preposition. It's not exactly conjugation/declinaison, but it's danmed close.
-
@Steve_The_Cynic said in I hate printers, with a passion:
In Welsh (and probably in the other Celtic languages), there are pronoun-specific versions of prepositions
TIL. I do not know Welsh. And since it's Welsh, I shall endeavor to forget this little bit of knowledge as quickly as possible.
Disclosure: I have Welsh ancestry, but despite this, I'm not a bad person, really. (Just don't ask my ex-wife.)
-
@remi said in I hate printers, with a passion:
@Luhmann said in I hate printers, with a passion:
@HardwareGeek
FuckCyanC'ian!Careful, they've got some pretty nifty powers.
Not sure if this was ever fully confirmed by the author, But Cixi and Ci'an are obviously modeled after two Chinese co-empresses.
Also, there is a literal in this picture.
-
Again.
-
@BernieTheBernie said in I hate printers, with a passion:
introduced new problems
-
@BernieTheBernie said in I hate printers, with a passion:
Again.
They're printers so they probably deserve it
-
@remi said in I hate printers, with a passion:
for example in the Alps in a name in -az/-oz or -ax/-ix the "z" or "x" are silent, but many French from other regions don't know it
(Sorry for the lateness here...)
Oh, so "Praz-sur-Arly" (a small town/village higher up the same Alpine mountain than MegĂšve, notable mostly because it has a Behambra and a station de ski) is pronounced "Pra sur Arly" by the locals?
TIL. At the time when we went there for a company-wide event in 2014, all my French-speaking colleagues (from widely distributed different parts of France or [REDACTED]) pronounced the Z.
-
@Steve_The_Cynic said in I hate printers, with a passion:
"Praz-sur-Arly" [...] is pronounced "Pra sur Arly" by the locals?
Yes (almost certainly... I can't guarantee it 100%), or at least it was in the past. This kind of local pronunciations is sometimes fading away as population gets more and more mixed (a "local" person nowadays is somewhat likely to have actually been born on the other side of the country).
This can also be seen in how the inhabitants are called (I checked, because I wasn't sure even though I suspected it): the inhabitants of Praz are called "pralins," not "praziens" or whatever it might be with the
z
sound. Compare with e.g. Metz, where thez
at the end is spoken, and whose inhabitants are "messins" which, yes, usesss
rather thanz
but clearly keeps that sound.
-
-
@Zerosquare It's worse than you think, because the female inhabitants are "pralines"...