⏱ You know you've been spending too much time on TDWTF when...
-
-
-
i need to get more pictures for that meme....
I found one on DeviantART:
Yes, it is SFW.
-
YKYBSTMTOTDWTFW you think that you posted that on the wrong topic! :D
-
And this via GIS:
-
-
-
@loopback0 said:
spelt
That's a type of grain, isn't it?
when ... you correct the spelling of a post making fun about a post without spelling errors making fun about the fact that given the users history there statistically should be an error in there.
when ... you can still follow the above.
when ... you are wondering if nobody whooshed in the above discussion.
-
I'm pretty sure I was in making-a-joke-about-a-joke territory.
-
Especially since this has also been used as a joke previously.
-
You know you've been spending too much time on TDWTF when...
…you see a typo and immediately think '@accalia'.
Just me?
-
You sir, are you accusing me of wrongdoing?!
Not "wrongdoing", per se. Just copy-pasta
<INB4 spellar
-
i never copypasta, at least not to claim spelling skills!
-
With your accuracy you're just as likely to hit C-a C-x when aiming for C-c. Better not to try at all than listen to the bow that will inevitably go 'twang'.
-
-
+ŭ
-
Curse you! Now I'm hungry, but it's still a bit over an hour until lunch.
-
It's dinner time here.
Where dinner is an evening meal.
-
It's dinner time here.
Where dinner is an evening meal.
Better than swedish (and I think german) where dinner is called 'middag' (s/g/y for a fairly accurate english translation). Damn you Romans and your silly idea that a day is 24 hours long and starts at dawn. Damn you all to hell!
-
What makes it even worse is that I had a container of perfectly good pasta with meat sauce in the refrigerator, but I forgot because it was hidden behind something else, and a grabbed a very mediocre frozen entree out of the freezer instead.
-
s/g/y for a fairly accurate english translation
Error: Unterminated s command.
-
I love the attention to detail. The fresh basil elevates it from regular copypasta to veritable Xeroxghetti
-
On the other end: I smell Photoshop Sauce.
-
Better than swedish (and I think german) where dinner is called 'middag'
In German it's
Frühstück: Früh being early and Stück being thing.
Mittagessen: Mittag being the middle of the day and essen being food / eating in general
Abendbrot where Abend is the German word for evening and brot is bread.So either we Germans don't do the things you assume we do or I don't understand your complaint
Filed Under: misusing the abbr tags because why not
-
It's the mittagessen that I had confused as being something you ate at six-ish pm and abendbrot at around eight...
Ich bete um Verzeihung!
-
Ich bitte um Verzeihung!
GTFYbeten means praying. And even though I am clearly a godlike entity I fear that this topic might go down the path of religious conversation again so you gotta be careful with words like these
Filed Under: The more you know :D | If it makes you feel any better, I apparently can't pronounce Köttbullar
-
-
<abbr title="Gemanized that for you">GTFY</abbr>
beten means praying. And even though I am clearly a godlike entity I fear that this topic might go down the path of religious conversation again so you gotta be careful with words like these
Filed Under: The more you know :D | If it makes you feel any better, I apparently can't pronounce Köttbullar
Well that's just swell. Five years of German studies followed by twenty-five years of not using it, and I suddenly start making rookie mistakes like this. The quality of the swedish education system is going to shites, I tell you!
'K' is often a soft sound in Swedish, as in "ch".
Unlike the Dutch 'G' which is a hard spit in the face.trolling, trolling, trolling -- trollhide
-
Frühstück: Früh being early and Stück being thing.
Mittagessen: Mittag being the middle of the day and essen being food / eating in general
Abendbrot: where Abend is the German word for evening and brot is bread.
I do love how literal German is sometimes
-
I do love how literal German is sometimes
It is also a strongly typed (e.g. Hr Dr. Dr. Prof.) language with reverse polish notation (stacks the verbs at the end of the sentence).
-
language with reverse polish notation (stacks the verbs at the end of the sentence)
But only in past tense. Germansistency!
Filed under: IIRC
-
But only in past certain type of sentences
for example questions and dependant clauses (also FTFY)
Filed Under: past tense actually doesn't change anything. | this topic has now been derailed by the German language
-
this topic has now been derailed by the German language
Don't worry, we'll be back off track in notime. Keinerzeit?
-
The best thing about the German language is that there's always more than one way to do it.
-
The best thing about the German language is that there's always more than one way to do it.
That is emphatically not what our teacher told us! It was either his way oder Falsch Falsch Falsch!
-
in no time. Auf der Stelle?
FTFY
Also: TDEMSYL
The best thing about the German language is that there's always more than one way to do it.
Isn't that a thing about all languages?
It was either his way oder Falsch Falsch Falsch!
Thats 4 different ways already
Filed Under: I got nothing
-
That is emphatically not what our teacher told us! It was either his way oder Falsch Falsch Falsch!
Had a discussion with a friend who lives in Germany (and speaks German well) about that the other day, preaching how German has rules for everything and there's almost no exceptions anyway, you can go by the rules and always be right.
Given how important it is to know the gender of everything to form a sentence I asked him what the rule is for determining the gender. He had nothing (expected).
I also presented him with a 70-ish % hit rule for determining gender in Croatian, which is marginally better than nothing at all. Got no recognition for it.
-
@aliceif said:
The best thing about the German language is that there's always more than one way to do it.
Isn't that a thing about all languages?
None more so than English
-
Unlike the Dutch 'G' which is a hard spit in the face.trolling, trolling, trolling -- trollhide
In Flemish the 'G' is pronounced soft. The hard sound is written 'CH'.
-
Well, there are rules of thumb if you study the endings of words. IIRC, "-e" indicates feminine, "-chen" indicates neutral, and when in doubt go with the masculine.
Filed under: In Swedish we have two neutral forms, just to be on the safe side.
-
-
"der Erbe"
"das Erbe"Both exist, end with "e", aren't imported from other languages and are not feminine.
And they mean very different things and only differ in gender.
-
Multiple inheritance?
-
"der Erbe""das Erbe"
Both exists, end with "e", aren't imported from other languages and are not feminine.
And they mean very different things and only differ in gender.
-
Meh, I think a 70% hit rule is possible for German as well.
Let me code it for you:
/* getGenderWithAbout70PercentAccuracy returns the most likely gender the object has in the German language. Use with caution. */ string getGenderWithAbout70PercentAccuracy(gender &What){ gender result; switch (What.type){ case human: result = (What.apparentGender == male? male : female); break; case object: result = none; if(What.LocationOfUsage == job){ result = male; } if(What.LocationOfUsage == house){ result = female; } break; case animal: result = none; if(What.size > big){ result = male; } if(What.size < small){ result female; } if(What.apparentGender == male){ result = male; } if(What.apparentGender == female{ result = female; } break; default: result = none; if(throwErrors == true){ throw new Error('Cant determine gender'); } } if(What.isCute == true){ result = none; } return result; }
Filed Under: Coded that for you.... there might be errors... fix it yourself
And while I coded this thing, you guys keep talking:
Der Erbe = the person inheriting something
Das Erbe = the heritage in generalEdit: Changed the function name and added a comment because I am afraid somebody would have bothered me otherwise
-
…you see a typo and immediately think '@accalia'.
Just me?
Well I don't think of @accalia, but only because I spend more time on [url=http://thecommentsection.org/index.php]a different forum[/url] where we also have a user who types so badly that they've become a byword, so I think 'Ambi'.We also use the verb ambified as a matter of course and 'dambit' translates as 'dammit, I made a typo'. I now have to go and check that that's on our 'you know you're a TCSer when...' thread.
-
hmmmm i should spend some time overe there and see what the fuss is about.... ;-)
-
I spend more time on a different forum
I like how one of the sections is called 'Until someone loses an eye'
@accalia said:hmmmm i should spend some time overe there and see what the fuss is about....
And risk losing the your wooden spoon?
-
I'm not advertising it too much am I? I can stop. But we love having new people and every so often one or two old regulars stop visiting as much and people get all antsy that the forum's going to wither and die if we don't get more users.
I like how one of the sections is called 'Until someone loses an eye'
That's the best one.
-
And risk losing the your wooden spoon?
-shrug- then i'll just go back to being a founding member of the 5% club (albeit with a few abeyances)