In which pendants dickweed language
-
What did you expect? After all, I am a spellar/gramming pendant.
FTFY
I don't know how the rules of American English are subtly different to those of English, but apparently they are.
In English, that sentence was legitimate because the scope of the second statement was referring to the first. Had I written it as 'you used myriad correctly; I approve of correct use of language', the semicolon would be appropriate because it's two statements that are not inherently (as opposed to implicitly) related.
In the case of the sentence I wrote, the second clause was directly referencing the first, using the same rules of scope we might apply in a computing context when defining
this
.There was also a mild ambiguity in that statement, I was not making it clear whether I approved of the general use of correct language, or that specific use of correct language. In either case but especially the intended latter, they are not two independent clauses, the lack of specificity in the latter clause makes it totally dependent on the former clause so a semicolon conjunction is Doing It Wrong™.
Perhaps I need to encourage Jeff to add a lexical parser to Discourse because incorrect grammar is clearly the bane of civilised discourse.
I mean, after all, snarky attempts at correcting grammar, and incorrect ones at that, are clearly not hallmarks of civilised discourse.
In summation, FTFY denied.
weeddickery noted - abarker
-
I don't know how the rules of American English are subtly different to those of English, but apparently they are.
In English, that sentence was legitimate because the scope of the second statement was referring to the first. Had I written it as 'you used myriad correctly; I approve of correct use of language', the semicolon would be appropriate because it's two statements that are not inherently (as opposed to implicitly) related.
In the case of the sentence I wrote, the second clause was directly referencing the first, using the same rules of scope we might apply in a computing context when defining this.
I pretty sure this is also correct in American English. And I have a Pedantic Spellar/Gramming Nazi Badge of my own.
-
And I too am in that illustrious club of badgers. I was for the proper pendantry badge but I guess today is not my day.
-
And I too am in that illustrious club of badgers. I was for the proper pendantry badge but I guess today is not my day.
Be patient, 'tis still a young post. ;)
-
the second clause was directly referencing the first
Yes; however, it was not subordinate to it. It was fully independent, with its own subject, verb and object. It could stand alone as a separate sentence1; therefore, use of a semicolon is correct.
1 The words it in these several sentences directly reference the clause in your sentence in your previous post, yet are completely independent sentences. So could your clause have been.
-
I was actually trying to argue that use of a hyphen wasn't wrong more than I was trying to argue that use of a semicolon was wrong.
Certainly if I had extended that line of argument with any of my English teachers, I would have been incorrect because their line of argument - and I have not found reason to fault this - is that it would be considered a dependent clause rather than an independent one. But language changes all the time and what I learned 20 years ago is already considered overly formal rather than merely correct.
And foiled again on pendantry. I should probably give up at this point, heh.
-
I was actually trying to argue that use of a hyphen wasn't wrong
Um... You didn't use a hyphen. The thing that looks like a hyphen in the FTFY is the strike-through of the <del> over the barely-visible comma.
-
I should have given up before I thought I was ahead...
-
While this would generally only earn a gramming badge, it appears that the weeddickery is sufficiently strong with this post to warrant a pendant.
-
-
While this would generally only earn a gramming badge, it appears that the weeddickery is sufficiently strong with this post to warrant a pendant.
:one_of_us.mdb:
-
Awww, thanks everyone
I did already have a spellar badge anyway, this goes nicely with it in the trophy cabinet
-
I did already have a spellar badge anyway, this goes nicely with it in the trophy cabinet
Now get 4 more and you can have the VPDotMNOotG version!
-
So by 2018 I might have the set? Cool!
-
So by 2018 I might have the set? Cool!
No, no, no! By then, you'll only have 2 out of the three possible badges. After achieving levels worthy of a VPDotMNOotG, you must collect 5 of that badge so that you can earn a MPDotMNOotPD, at which point you will have a complete set[1]. Assuming current rates, you may have a complete set sometime around 2039.
[1] Assuming the set has not grown in that time.
-
Isn't it MPDotMPOotPD?
-
-
CH₃CH₂CH₂COOH
-
Butanoic acid?
-
Yeah, not sure why I posted that...Now it's your turn to paste a formula and someone can name it?
-
C10H14O
-
I'd better hurry then because as any fule kno, January 19, 2038 is when shit is really going to hit the fan. Discourse will probably implode too.
-
A day of much celebration!
-
That's not a lot of hydrogen with that many carbons...
deca-septa-ene-al? Or something?
-
-
-
I think that gives us:
3,4,4,5tetramethane-cyclohex-2,5-ene-1-al
-
H(CHCONH₂)nH
-
3,4,4,5tetramethane-cyclohex-2,5-ene-1-al
It has a shorter name: Penguinone ;)
@PleegWat said:H(CHCONH₂)nH
It's a polymer; nylon?
-
-
to make penguins, obviously
-
-
C3H6O is always nice.
-
Anyone else here who utterly sucks at chemistry?
Anyone?
Damn it...
-
-
I prefer C8H10N4O2
-
-
That doesn't look very stable. Is that a cubane base?
-
Is that a cubane base?
A what?
I just Googled the chemical formula of Caffeine and formatted it for Dischorse.
-
I prefer C<sub>8</sub>H<sub>10</sub>N<sub>4</sub>O<sub>2</sub>
Yay, discoquoting. Belgium fixing it.
1,3,7-Trimethylpurine-2,6-dione, my second favorite methylxanthine alkaloid. I think I'll have some 1,3,7-Trimethylpurine-2,6-dione and some 3,7-dimethyl-1H-purine-2,6-dione right now.
Edit: And some (RS)-2-(4-(2-methylpropyl)phenyl)propanoic acid. My back hurts.
-
1,3,7-Trimethylpurine-2,6-dione, my second favorite methylxanthine alkaloid. I think I'll have some 1,3,7-Trimethylpurine-2,6-dione and some 3,7-dimethyl-1<i>H</i>-purine-2,6-dione right now.
GIBBERISH
-
-
I already had the preparation of an aqueous solution of 1,3,7-Trimethylpurine-2,6-dione in progress when I sat down at the computer while I awaited the completion of the process , and became distracted by TDWTF. 3,7-dimethyl-1H-purine-2,6-dione is a byproduct of 1,3,7-Trimethylpurine-2,6-dione metabolism, as well as being obtained from dietary sources in its own right , which brought to my mind the idea of consuming some along with my 1,3,7-Trimethylpurine-2,6-dione.
Ibuprofen
Yes. Yard work..
-
-
-
Arsole itself has not been reported in pure form, but several substituted analogs called arsoles exist. Arsoles and more complex arsole derivatives have similar structure and chemical properties to those of phosphole derivatives. When arsole is fused to a benzene ring, this molecule is called arsindole, or benzarsole.[3]
-
-
-
-