🙅 THE BAD IDEAS THREAD
-
see blond v. blonde
That's just two alternative spellings of the same word. There's no gender component to it.
-
INB4 'what about actor and actress': gender-specific they may be, but the words themselves are genderless
Human beings actually have gender. Shock.
-
Massively helped by English being a genderless language
Swedish has two neutral forms. That's how much we care about gender equality.
-
Human beings actually have gender. Shock.
Considering all the time spent debating stuff related to gender I'm still surprised anyone still has any time left to fuck.
-
That's just two alternative spellings of the same word.
yes and no.
the two have conflated significantly over the years but there's still a gendered component to the words (blond is masculine and blonde is feminine, although due to the conflating of terms over the years blond is just as often feminine or neuter as it is masculine)
in another ten years or so at this rate there will probably be no gendered distinction left, but for now there is
source: http://www.oxforddictionaries.com/us/definition/english/blonde
The alternative spellings blonde and blond correspond to the feminine and masculine forms in French, but in English the distinction is not always made, as English does not have such distinctions of grammatical gender. [snip] The word is more commonly used of women, though, and in the noun the spelling is typically blonde. In American usage the usual spelling is blond for both adjective and noun.
The OED still lists gendered differences. and i do consider it the canonical source as it is descriptivist rather than prescriptivist as Mirriam Webster is.
-
The OED still lists gendered differences. and i do consider it the canonical source as it is descriptivist rather than prescriptivist as Mirriam Webster is.
Sometimes I wonder how American you really are; maintaining GMT, favouring the OED… those two things rhyme I see…
;)
-
lately i consider myself a citizen of the internet first, the world second and america.... well i do need someone to issue my passport and it's just less effort to keep my 'murican nationality and just pretend it doesn't exist when i don't need it.
-
yes and no.
Meaning: no.
the two have conflated significantly over the years but there's still a gendered component to the words (blond is masculine and blonde is feminine, although due to the conflating of terms over the years blond is just as often feminine or neuter as it is masculine)
This is the first I've ever heard of that.
The OED still lists gendered differences. and i do consider it the canonical source as it is descriptivist rather than prescriptivist as Mirriam Webster is.
I care not for dictionaries.
-
-
This is the first I've ever heard of that.
I've seen it a lot in the same sorts of "list of English mistakes everyone makes" where they talk about begging the question.
-
This is the first I've ever heard of that.
Really? The difference is more pronounced when it shows up in older writing. I know you read a lot of history, do the books you read not include quotes (of written things)?
-
Really? The difference is more pronounced when it shows up in older writing. I know you read a lot of history, do the books you read not include quotes (of written things)?
Very few blondes in history unless you count peroxide Monroe...
-
Really? The difference is more pronounced when it shows up in older writing. I know you read a lot of history, do the books you read not include quotes (of written things)?
The word "blonde" doesn't, though.
In any case, since I was taught "blond" and "blonde" were just two alternative spellings for the same word (which is was, because it is), I don't know why you'd expect me (or anybody) to form some kind of relationship between which spelling is used and the person's gender.
-
I don't know why you'd expect me (or anybody) to form some kind of relationship between which spelling is used and the person's gender.
The reason I made that assumption was that is how I learned that there were two forms (didn't have the alternative spelling explanation thingy you did).
-
Mirriam Webster
Who in the world is Mirriam Webster? And why is her first name spelled so weirdly?
-
The reason I made that assumption was that is how I learned that there were two forms (didn't have the alternative spelling explanation thingy you did).
Ok?
Shocking revelation: you are not me.
-
in another ten years or so at this rate there will probably be no gendered distinction left, but for now there is
I considered making a "engendered" (vs "endangered") joke, but I don't think I could possibly make it non-lame.
-
you are not me.
Thank the gods. I wasn't saying that you should have learned it the way I did, just explaining why I made the assumption that you were asking about.
-
You could just not make any assumptions at all.
-
and yeah i typo'd that name.... although interestingly Chrome didn't give me the red squigglies it usually does when i tyop
-
We also have different articles for different words
A/an is based on the sound of the word, not some made-up non-property of it1. The pronunciation of "the" is something that... I'm pretty sure I would never consider either incorrect, and it also doesn't affect written language.a/an
the(long e)/the(short e)1 Yes, many languages with gendered nouns have nouns that tend to follow rules (e.g. "el ___o" vs "la ____a"), but for a few reasons that's different.
Lots of types of connector also have male and female versions
That's not grammatical gender. I don't change the form of other words depending on which end I'm referring to; the closest that comes is plug vs outlet, but even those nouns aren't gendered.
-
I will admit my formal education in English is lacking, but I never heard that being taught anywhere (at least not to people whose mother tongue isn't English). They was always taught to me as a plural form only.
In formal settings it's usually considered plural only, though even this isn't universally true (and used to not be true at all). In informal settings, singular they is quite common I'd say.
-
Yoo wud get yoosd too it.
I guess, I mean, I managed to read [ Trainspotting] (https://en.wikipedia.org/wiki/Trainspotting_(novel))
Filed under: faildown Mark, WONTFIX.
-
Anything mentioning Go or Lojban would be a good starting point.
I figured the BAD IDEAS THREAD was a perfec
Anything mentioning Go or Lojban would be a good starting point.
tly cromulent place for a Lojban discussion!
Filed under: DISCHOOORSE!!!
-
Filed under: DISCHOOORSE!!!
Disk Horse?
Disco Horse?
Horse Disco?
Horse Meat Disco?huh, learn something you didn't want to know every day...
-
ɪf ju rɪli wɑnt tu jus fənɛtɪk spɛlɪŋ, ðɛr ɑr ɒlrɛdi ə fju əstæblɪʃt sɪstəmz fɔr duɪŋ so. — IPA
ɪf yu rɪli wɑnt tu yus fənɛtɪk spɛlɪŋ, ðɛr ɑr ɒlrɛdi ə fyu əstæblɪšt sɪstəmz fɔr duɪŋ so. — APA
If yu rIli wAnt tu yus f@nEtIk spElIN, DEr Ar QlrEdi @ fyu @st{blISt sIst@mz fOr duIN so. — SAMPA
𐑦𐑓 𐑘𐑵 𐑮𐑦𐑤𐑰 𐑢𐑭𐑯𐑑 𐑑𐑵 𐑘𐑵𐑕 𐑓𐑩𐑯𐑧𐑑𐑦𐑒 𐑕𐑐𐑧𐑤𐑦𐑙, 𐑞𐑧𐑮 𐑭𐑮 𐑪𐑤𐑮𐑧𐑛𐑰 𐑩 𐑓𐑘𐑵 𐑩𐑕𐑑𐑨𐑚𐑤𐑦𐑖𐑑 𐑕𐑦𐑕𐑑𐑩𐑥𐑟 𐑓𐑷𐑮 𐑛𐑵𐑦𐑙 𐑕𐑴. — Shavian
Font support for Shavian seems to be problematic, so let's try this:
Edit - PJH: pendantry.
-
And all of those are less readable than @CarrieVS's phonetic spelling
-
-
Shavian
Hmm, perhaps the Lojbanoids ought to switch to using the Shavian alphabet?
-
-
-
-
I don't know why you'd expect me (or anybody) to form some kind of relationship between which spelling is used and the person's gender.
Well, it's not entirely without precedent. There's http://grammarist.com/usage/fiance-fiancee/ which is the same thing: you spell the word differently depending on whether you're talking about a man or a woman.
-
Probably because it's 'borrowed' from the French, though.
-
I couldn't find the lojban word for fiance or fiancee, but I found the lojban word for finance:
-
That's probably just because you didn't have to learn a second or a third language as extensively in school. Then you would have learned the IPA "for free".
-
I couldn't find the lojban word for fiance or fiancee
That is very telling of the love lives of people who talk lojban.
-
That's probably just because you didn't have to learn a second or a third language as extensively in school. Then you would have learned the IPA "for free".
I don't know about Urchin but I learned a second language quite extensively, and a third for a couple of years. We learned how to pronounce words by listening.
-
I don't know about Urchin but I learned a second language quite extensively, and a third for a couple of years. We learned how to pronounce words by listening.
So did we, but every week we would get a list of words to learn as well, and they were always written as "word [fonetics] translation\n"...
-
Pendantry awarded:
-
Same as here!
-
Anyone else not getting the green bubble thing when receiving a PM?
-
Anyone else not getting the green bubble thing when receiving a PM?
Not had any (other) reports.
I'm in the middle of -> beta5 if it's been in the past couple of minutes.
-
I'm in the middle of -> beta5 if it's been in the past couple of minutes.
Two PMs from "14h" ago and another from "1d" ago.
Only just noticed them.They're just the flag PMs so no biggie. Wonder what happened there.....
-
Pass. Upgrade's finished by the way.
-
Time to play with this Mute thing...
-
So did we, but every week we would get a list of words to learn as well, and they were always written as "word [fonetics] translation\n"...
Yes, I definitely meant that we learned some new words by listening and others by reading a phonetic transcription when I said we learned new words by listening in response to you saying that learning a second language would have meant learning the IPA.
If we ever did have written transcriptions, and I don't recall any, they used English phonemes, not the IPA.
-
they used English phonemes, not the IPA
Booyah! One up for the swedish school system teaching you seemingly useless things without even trying to.
We also learned futhark, but I don't remember any of that.
... and during confirmation class we learned the morse alphabet so we could continue talking during the sermon.
Durch für gegen ohne um, Aus außer bei gegenüber mit nach seit von zu, An auf hinter in neben über unter vor zwischen. Just don't ask me to actually find the dative case for a noun. Then again, gender specific words are overrated and a Thing From Dictionaries, so who cares?
-
... and during confirmation class we learned the morse alphabet so we could continue talking during the sermon.
My sister learned both Hiragana and Katakana and actually had answers for a test written on something in plain sight during the test. It took some distorting of words (she didn't write it in Japanese), but it was readable.
Nobody figured out she was cheating.
-
she didn't write it in Japanese
Phonetically spelled English (or native language of your choice)?
or more clever than that?