roothorick last edited by
Okay, there's really no right way for translation software to respond to a string of seemingly unrelated cusswords. That said, I don't think anyone was expecting this.
(Warning: NSFW language)
PSWorx last edited by
In fact, it is very interesting site on the property.
Hitsuji last edited by
Interesting site, just tried 2 simplephrases connected with Japan... "Hello Kitty", resolves immediately and "Goodbye Kitty", infinite loop.
DOA last edited by
I am disappointed that noone's tried this yet: "I divided by zero".
derula last edited by
That said, I don't think anyone was expecting this.
You don't know much about Japanese, do you?
SilentRunner last edited by
Try "Give me liberty or give me death". It reaches equilibrium.
By the way, there is no such word as "noone" unless you're referring to Peter. You probably meant to type "no one" or "no-one".
DescentJS last edited by
ammoQ last edited by
bstorer last edited by
dhromed last edited by
Barc last edited by
Follow the link first, then read the story below: http://translationparty.com/#4610073
There was a story during the Cold War about a super-computer that had been programmed as an English-Russian / Russian-English translator.
At a demonstration to some VIPs, the programmer asked one of them for a phrase in English to be translated into Russian and back into English.
What went in was "Out of sight, out of mind."
What came back was "Invisible insanity."
Obfuscator last edited by
I know, really late, but this was fun! http://translationparty.com/tp/#5147337
Ilya_Ehrenburg last edited by