@Mikael_Svahnberg said in The Swedish Politics Thread: he is stressed out and has walked into the wall I think the English idiom would be "hit the wall" or "run into the wall". The phrase "walked into the wall" doesn't carry any special meaning. Stig is at the monthly meeting of the local Restless Legs Förbundet (society). Swedes often meet up to share suffering. Fun fact, I didn't even attempt to parse "Restless Legs" as English, until I saw this comment... @Mikael_Svahnberg said in The Swedish Politics Thread: @cark I've encountered all but the outsourced and the restless legs as acceptable excuses to avoid a meeting.