Blakey is all better and has a job here's a funny picture
-
on a serious note.
-
I think it is a problem in some places.
Google translates that as "Birds do not attack." I'm glad to know that, but the sign doesn't make any sense!
-
-
-
What? American English is simplified: we got rid of all those silly, extra us and œs.
-
Somehow, I don't think that's quite what was meant.
-
Somehow, I don't think that's quite what was meant.
I know. I choose to take it this way instead.
-
You don't parse "Birds do not attack" as "Do not attack birds"?
I wish I was so naive to trust machine translation 100%. Unfortunately that is one of the better translations. Try some Japanese to English and see if some of it can be reordered to make sense.
-
-
You don't parse "Birds do not attack" as "Do not attack birds"?
Lack of misinterpretation is a barrier to humor.
-
I haven't been sick in weeks.
-
-
I know. I choose to take it this way instead.
"I reject your reality and substitute my own."
-
which argument, by the by, i have discovered is not a defense against an overhead badger
-
I once watched an episode of an anime that was machine translated. Some of the characters had a specific name for their group of super-humans. It was translated as Fire Fighters.
-
overhead badger
They're not too bad... it's the honey badger you need to worry about. Especially if you value your genitals.
-
true, i hear guys have an even tougher time with honeybadgers...
-
"I reject your reality and substitute my own."
I invite people who say that to me to walk out of a fourth-floor door and attempt to do that. Reality has a way of rejecting your rejection.
-
I invite people who say that to me to walk out of a fourth-floor door and attempt to do that. Reality has a way of rejecting your rejection.
I get to substitute my own reality!
-
I invite people who say that to me to walk out of a fourth-floor door and attempt to do that. Reality has a way of rejecting your rejection.
What's so dangerous about standing in a corridor?
-
What's so dangerous about standing in a corridor?
Because I said "door" instead of "window".
To be pedantic, there should be nothing except four (or more) stories of space under the window sill. What's after that should not be something normally considered soft.
-
-
Because I said "door" instead of "window".
for whoosh
@FrostCat said:To be pedantic, there should be nothing except four (or more) stories of space under the window sill. What's after that should not be something normally considered soft.
One word.Balcony.
-
One word.
Balcony.
You wanna take a four-floor express trip to a balcony? I don't see how that's materially different from landing on concrete.
So these two drunk guys are in a bar in the 40th floor of a building, and one of 'em says how he can go jump out the window and he won't fall. The second guy doesn't believe him and they get into an argument that leads to the first guy opening a window, stepping out, and just floating there. The second guy is shocked, but says he's gonna try too, steps out the window, and plunges 40 stories to his death. Then the bartender goes "Superman, you're mean when you're drunk."
-
-
sighs
What? I didn't whoosh on the corridor joke, nor whoever's slide joke, I was just annoyed by the pendantry. If you were still trying to come up with a loophole with the balcony crack, then fine, but I assumed it was more pendantry.
-
chubertdev:
"I reject your reality and substitute my own."I invite people who say that to me to walk out of a fourth-floor door and attempt to do that. Reality has a way of rejecting your rejection.
In my reality I just did walk out of a fourth-floor door. You should try it, it was fun.
-
I don't know if FrostCat is whooshing on purpose here to get one of you guys' moron badges, or if we're seeing his general illiteracy at work. Could be either.
-
Here's apparently, another performance art piece that I found out about today
-
-
Says the guy who I had to fix is badly-spelled thread title.
Wonderful gramming in your comeback there
-
Whoosh?
-
Says the guy whose badly-spelled thread title I had to fix
is.Have you ever been so far even as to decide to even go to do look more like?
whose.
Belgium Discourse.
-
-
Have you ever been so far even as to decide to even go to do look more like?
That would have been supposed to be a "his", by the way. "fix his ... title."
-
"the guy who I had to fix his" is such a poorly worded phrase.
-
"the guy who I had to fix his" is such a poorly worded phrase.
Yes, that was kind of deliberate.
-
Of course it was. If you keep telling us that then someone might believe it eventually
-
Of course it was. If you keep telling us that then someone might believe it eventually
You know perfectly well if you were to look you would see plenty of posts where I write like that.
-
Are you pointing out previous bad grammar to prove that you use bad grammar intentionally? I think that's begging the question
-
Are you pointing out previous deliberate bad grammar to prove that you use bad grammar intentionally?
Yes. Was that not clear? Sometimes weird grammar is fun. I added a word to make it clear.
-
How do you prove that the previous bad grammar was intentional? Reference this bad grammar?
As I said, begging the question
-
How do you prove that the previous bad grammar was intentional? Reference this bad grammar?
Nonsense. Look further back.
-
It's bad grammar all the way down?
-
-
-
You misspelled gramming
I think that particular thing is a bit silly, but if it makes you feel better you can pretend I spelled it your way.
-
I think that particular thing is a bit silly, but if it makes you feel better you can pretend I spelled it your way.
So you're claiming that you are puppeting @jaloopa?
-
So you're claiming that you are puppeting @jaloopa?
No. I'm claiming that, in this instance, I am acting the way he refused to act in another, entirely dissimilar, instance.
-
No. I'm claiming that, in this instance, I am acting the way he refused to act in another, entirely dissimilar, instance.
So, you're taking the low road by pointing out that you're taking the high road?