Yet another discoparser error
-
Continuing the discussion from YouTube belatedly promises to have a couple human beans involved with ContentID:
i'm not up on the conversion rates these days. that's what.... a sawbuck fifty?
Emoji in title attributes.... lolwut?
Incorrect parsing
Incorrect parsing
correct parsing
-
EmojiEmoticons in title attributes.... lolwut?OK, the
:smile:
one was an attempt at a discomoji.
-
Emoticons are sooooooooooo 2000 man! get with the times! it's 2015! Emoji are in man!
-
Emoticons are sooooooooooo 2000 man!
I'm not the one trying to put them into title attributes. Though I remember discovering that various things break the discoparser when you try to put them into titles.
-
Yeah, I think I posted something similar to this a few months back. Sadly it would only ever put
<img src=
in the title :(
-
Well, we found out on @translator that mentions in attributes break stuff interestingly, and I think that was more than a few months back.
-
After 10 translations Bing says: Well I have found @translator, breach nature is interesting, and I think in a few months.
Filed under: English(Confidence: 12.96 ) -> @translator أن يذكر في سمات كسر الأشياء من المثير للاهتمام، وأعتقد أنه كان أكثر من بضعة أشهر.">Arabic -> @translator in the attributes of breaking things is interesting, and I think it was more than a few months.">Slovenian -> @translator in the attributes of breaking things is interesting, and I think it was more than a few months.">Chinese Simplified -> @translator in the attributes of breaking things is interesting, and I think it was more than a few months.">Chinese Traditional -> @translator in the attributes of breaking things is interesting, and I think it was more than a few months.">Danish -> @translator in the attributes of breaking things is interesting, and I think it was more than a few months.">Belarusian -> @translator in the attributes of breaking things is interesting, and I think it was more than a few months.">Japanese -> @translator in the attributes of breaking things is interesting, and I think it was more than a few months.">Lithuanian -> @translator, az attribútum a törés a dolgok érdekes, és azt hiszem, ez volt a több, mint néhány hónap.">Hungarian -> @translator를 발견 했습니다, 것을 위반에 대 한 특성은 흥미로운, 그리고 난 몇 개월 생각.">Korean -> @translator, breach nature is interesting, and I think in a few months.">English
-
Emoticons are sooooooooooo 2000 man! get with the times! it's 2015! Emoji are in man!
Emoji doesn't have a fucking frown. All it has is this thing:
-
Emoji doesn't have a fucking frown.
Yes it does: ☹
Emoji are a subset of unicode characters. They are NOT random 16x16 images.
-
I just wanna be able to type :( and get a frown, daggumit, like we've been doing since the 1990s. These new-fangled websites make me feel Boomzilla-old.
-
-
You'll be needing a cane soon
-
That would be good for whacking people on my lawn.
But actually, the hip really only hurts when doing what we call wall stretches, where you lean against a wall and someone lifts your leg as high as you can manage, which is roughly head height for me.
-
various things break
the discoparser when you try to put them into titlesDiscourse.STFY
-
It does interest me that people think emoticons are emoji these days. It's all a Decepticon plot!
-
sounds more like