Design and Use of Anatomical Atlases for Radiotherapy
-
So I'm taking a course in computer security (aka h4xxing and how to avoid it) in university. Our professor gave us a PDF with some of the class contents, and something caught my eye:
That's not the filename, that's the PDF document title. Adobe Reader does not show it, so most people don't even know it exists, but most other reader software does. Needless to say, the document does not actually mention Anatomical Atlases for Radiotherapy or anything remotely related.
A quick google search shows more results:
All documents from European universities, all unrelated to anatomical atlases (but all from STEM fields), and all apparently made in . My guess is that someone made a script or template to generate PDFs (I've never used LaTeX) with that title hard-coded, and it just spread out without anyone bothering to look inside it.
Yet oddly enough, the original thesis (behold, my DuckDuckGo skills that allowed me to find the True One) only seems to have a PowerPoint document and a LaTeX document in French, neither of them with that title. So did it really come from there?
-
Inquiring minds need to know!
-
That reminds me of the device drivers for Windows that literally use a toaster icon.
-
I miss After Dark.
-
The title probably wasn't put in the original template for the thesis, but instead, something that referenced the thesis.
-
Satori was the best.
Which reminds me, one of my "do this whenever" hobby things was going to be translating an Obj-C implementation of Satori into C#. I wonder if I can dig up that source file again... aha it's in my Dropbox.
-
Makes sense. Many toasters have Artificial Intelligence (see example in the excellent Red Dwarf episode). Using a toaster icon indicates you have written software so intuitive, it might as well be as if you are just explaining it to your toaster.
-
That reminds me of the device drivers for Windows that literally use a toaster icon.
Ah, the wonders of barely-modified code samples.
-
Yet oddly enough, the original thesis (behold, my DuckDuckGo skills that allowed me to find the True One) only seems to have a PowerPoint document and a LaTeX document in French, neither of them with that title. So did it really come from there?
The sentence is the exact translation of the french thesis title, and can be found in the document at the top of the last page (translated abstract).
Edit: Further clicking on the page you linked shows that the thesis student created a LaTeX thesis template and kindly made it available here . Seems nice and thorough, makes sense that it got reused a lot.
-
ever find out the original source?
-
Necroing topics with nine posts to make them eligible for post-count badges. Gamification. I approve.
-
Necroing topics with nine posts to make them eligible for post-count badges. Gamification. I approve.
Yes, but does @blakeyrat approve how
funnystupid this is?
-
Almost certainly not.
-
-
Other than the
factopinion that @blakeyrat is more entertaining when he disapproves, no.
-
It seems like not a single person in the world gives a damn about the titles of their PDFs.
I remember having seen one that had Document1.doc as its title, ffs.
-
I regret that I have but one like to give for your post.
Both the content and the lack of apostrophes left me content.
-
I had to download my policy documents off my insurer's website after my motorbike was stolen. Certificate, policy wording, schedule etc. Every file was downloaded as Document.pdf*
*nitpicker's corner: the second one was called Document(1).pdf beause Windows/Chrome isn't stupid enough to overwrite an old file with a different one of the same name
-
Necroing topics with nine posts to make them eligible for post-count badges.
Until that jerk ups the count again...