Language Translations



  • We are looking for Freelance Translators and bilingual people to work
    on our Translation Projects. Globalization process creates more than
    ever growing demand for Language Translations. We have being constantly
    expanding, and looking for additional resources in various languages, and
    areas of expertise. Please, place your profile at our Corporate Web
    Site www.AcademyOfTranslation.com, and choose “Employment”. We will be
    contacting you when projects, requiring your skills and expertise are
    needed. We and our team look forward to hearing from you and working
    together.



  • Thats nice..



    And seeing that this is your first and only post, we can be assured
    that you're a very active contributing member of this board. I have a
    couple of suggestions:


    1. Don't be an idiot. Fishing for prospective employees on a discussion
      board that you don't really participate in is never wise. I certainly
      would understand if, however, you were an active participant on these
      forums and we all knew you well in fact, your plea for help would have
      been better received.


    2. There are resources on the web for employers. It doesn't take a
      trained monkey to figure out what these are. Why don't you place you
      employment ad in a proper place? You'd be sure to get plenty of eager
      people who genuinely believe your organisation is the one they want to
      work for, not only that but you'd be proving yourself a worthy entity
      to work for and not a lousy fly-by-night spam operation.



      Thats all. Have a nice day.


  • I doubt the message was hand crafted by a unique individual.



  • I think they need people who can write proper english. There are at least three syntax errors in that first post.

    Drak



  • Also, the use of comma's on the website could be better. I'm sure, that some, comma's could, be removed, and the site, would still, be readable.

    Drak



  • I'm guessing Expert, priority and economy translation are all the same
    to them. Each one brings you exactly to the URL of their "Spam me,
    Please!" form.



    A fool and their money will soon be parted.




  • @sas said:

    @Drak said:

    Also, the use of comma's on the website could be better. I'm sure, that some, comma's could, be removed, and the site, would still, be readable.

    Drak

    Very clever. Are you commenting on spurious use of apostrophes as well?

    Well, apostrophes look like commas don't they? But yes, I should have not written comma's (it's a Dutchism).

    Drak



  • They are also running a dating service, it seems... In the profile of their Urugauyan translator it says 'I am a single woman bla bla bla'. [:P]

    Drak



  • Too bad there's no 'troll' button for the entire thing.


Log in to reply