Firefox UK spellcheck



  • The following words are not in Firefox's British English dictionary:

    • Firefox
    • Thunderbird
    • toolbar

    Someone was asleep on the job again. At least they did remember to include "Mozilla" …



  • Have you tried "ffyrefaughs", "Hirondel" and "garage"?


  • :belt_onion:

    @flabdablet said:

    "Hirondel"
    African or European?



  • Thunderbird is not in the UK English dictionary? What would Lady Penelope have to say about that one?

    Better get Brains on the case...

     



  • @flabdablet said:

    "ffyrefaughs"

    I was curious about this one, so I googled it.



  • @derula said:

    @flabdablet said:
    "ffyrefaughs"

    I was curious about this one, so I googled it.

    It looks like a really lame attempt at Welsh.



  • For the longest time, Lotus Notes didn't have "email" in its dictionary. Probably fixed now but so egregious I feel compelled to post it anyway.


  • Trolleybus Mechanic

    @blakeyrat said:

    For the longest time, Lotus Notes didn't have "email" in its dictionary. Probably fixed now but so egregious I feel compelled to post it anyway.
     

    I'm actually shocked that Lotus Notes even HAD a spell checker. I just assumed you had to copy and paste your email in Word, run their spell check, then retype it into a new Lotus electronic mail window.

    I assume this, because I also assume Lotus Notes didn't implement the Paste function.



  • @Lorne Kates said:

    I'm actually shocked that Lotus Notes even HAD a spell checker.
    I remember seeing screenshots that showed it's spelling checker mark the To address (in message header - not body) as spelling error.



  • @blakeyrat said:

    For the longest time, Lotus Notes didn't have "email" in its dictionary.

    I'm guessing that's because that word was supposed to be spelled "e-mail".



  • @Gurth said:

    @blakeyrat said:
    For the longest time, Lotus Notes didn't have "email" in its dictionary.

    I'm guessing that's because that word was supposed to be spelled "e-mail".

    I only accept "e-mail" as a spelling ;-)

    Even by EPOC32 R5, the spellcheck on Psion PDAs didn't have "Psion" included, nor "5mx" (the PDA model), "OPL" (the built-in programming environment), "SMS", or "PsiWin". (Based on a screenshot I took of my custom dictionary.)

    Pretty sure "website" was missing from the dictionary of one of the mail clients I used; I think that was Outlook Express:mac 5 (~1999).



  • @Gurth said:

    @blakeyrat said:
    For the longest time, Lotus Notes didn't have "email" in its dictionary.

    I'm guessing that's because that word was supposed to be spelled "e-mail".

    I was using Lotus Notes in 2003, not 1989. Also, IIRC, Notes had neither. But it's been awhile.


  • BINNED

    @Lorne Kates said:

    I assume this, because I also assume Lotus Notes didn't implement the Paste function.

    This!!! QFT.

    On the other hand, I'd wager the newest release has an app* to defragment the JAR files it runs from.

    * You know your email client sucks when it's used as a "platform" for other shit.



  • Add "username" to the list of words Firefox doesn't recognise in Britain. I wasn't aware that we had our own word for it?


  • Trolleybus Mechanic

    @Daniel Beardsmore said:

    Add "username" to the list of words Firefox doesn't recognise in Britain. I wasn't aware that we had our own word for it?

     

    uusername?

    usernaume?

    polywag?

    FWIW, FF set to en-US is complaining about "recognise" up there.

    FWIW2: I had to remember to tell Firefox to spellcheck the reply field. Thanks again, Community Server. I don't even get HOW that bug happens.

     

     


  • Considered Harmful

    @Lorne Kates said:

    FWIW, FF set to en-US is complaining about "recognise" up there.

    That's because it's misspelled.



  • What, now the UK is getting all defensive about protecting the integrity of its language, like France? Guess I shouldn't be surprised, what with American English, Canadian English, Australian English, Spanglish, Cajun, etc. all floating around out there...



  • @ekolis said:

    What, now the UK is getting all defensive about protecting the integrity of its language, like France? Guess I shouldn't be surprised, what with American English, Canadian English, Australian English, Spanglish, Cajun, etc. all floating around out there...

    Me? No, I'm just mocking companies who omit their own names and product names from their dictionaries, as well as omitting common technical terms such as "SMS" and "username" :)



  • @Lorne Kates said:

    uusername?

    usernaume?

    polywag?



  • @atipico said:

    @Lorne Kates said:

    uusername?

    usernaume?

    polywag?

    My dad told me that he was recently typing a report for his boss and intended to type "formatting projects", but mistyped it... and the spell check helpfully suggested "vomiting parakeets"!

    "Yes, boss, I've spent my entire day vomiting parakeets for you!"



  • @Daniel Beardsmore said:

    The following words are not in Firefox's British English dictionary:

    • Firefox

    Did you mean Ailurus fulgens?


  • FoxDev

    @ekolis said:

    My dad told me that he was recently typing a report for his boss and intended to type "formatting projects", but mistyped it... and the spell check helpfully suggested "vomiting parakeets"!

    "Yes, boss, I've spent my entire day vomiting parakeets for you!"

    I can beat that. On WinPhone, if you type in 'Holidays', the auto-suggest suggests 'Holocaust'. Make of that what you will.

     


  • :belt_onion:

    @RaceProUK said:

    @ekolis said:
    My dad told me that he was recently typing a report for his boss and intended to type "formatting projects", but mistyped it... and the spell check helpfully suggested "vomiting parakeets"!

    "Yes, boss, I've spent my entire day vomiting parakeets for you!"

    I can beat that. On WinPhone, if you type in 'Holidays', the auto-suggest suggests 'Holocaust'. Make of that what you will.
    If I type "Open Source" in the Linux shell (any of them), the auto-suggest suggests "Open Sores"

     



  • @bjolling said:

    @RaceProUK said:
    I can beat that. On WinPhone, if you type in 'Holidays', the auto-suggest suggests 'Holocaust'. Make of that what you will.

    If I type "Open Source" in the Linux shell (any of them), the auto-suggest suggests "Open Sores"

     

    Aspell respecting phonetics? Bullshit!



  • Word... 97? I think? Had a funny bug where I wrote a sentence like, "I got no money, no luck, no nothing." It underlined "no nothing" and wanted to turn it into "no anything". Uh. Ok? As soon as I made that correction, it underlined "no anything" and wanted to turn it into "any anything".

    OK IT DOESN'T INVOLVE THE HOLOCAUST but I thought it was pretty funny at the time. Turning "no nothing" into "any anything".



  • Word 2003 once accused me of having misspelt "misspelt":

    I think the US is laughing at us :)


  • FoxDev

    @Daniel Beardsmore said:

    Word 2003 once accused me of having misspelt "misspelt":

    I think the US is laughing at us :)

    I'm guessing that was the US dictionary, where the correct form is 'misspelled'.



  • @RaceProUK said:

    I'm guessing that was the US dictionary, where the correct form is 'misspelled'.

    I tried both dictionaries, but no I have it set to UK spelling. Y U DOUBT? You've seen all the other mistakes reported so far :P


  • FoxDev

    @Daniel Beardsmore said:

    @RaceProUK said:

    I'm guessing that was the US dictionary, where the correct form is 'misspelled'.

    I tried both dictionaries, but no I have it set to UK spelling. Y U DOUBT? You've seen all the other mistakes reported so far :P

     

    :P

    It seems to be fixed in Word 2013 at least.

     



  • Educating the US about proper English is an ongoing struggle.



  • You people complaining about bugs in the English spell (and grammar) checkers, just be grateful you don't have to write text in any of these silly languages with less than 15 million speakers. The grammar checker usually doesn't have any bugs because there is no grammar checker, but sometimes the spell checker is missing literally all the words with 4 letters or less (like an old version of OpenOffice) or wants to correct random words to themselves perpetually (MS Word did this until quite recently), or treats perfectly valid characters as word separators, thus marking all words that include it as two separate incorrect words (at least Firefox and Opera still do this, can't test Chrome now), etc.



  • @RaceProUK said:

    I can beat that. On WinPhone, if you type in 'Holidays', the auto-suggest suggests 'Holocaust'. Make of that what you will.

     

    '

    I can almost beat that. Word can't-remember-the-version (probably 95) had a bug for my language where it suggested replacing a word that means belonging to political party [the party name here] to another that means a man who has sexual relations, especially anal intercourse, with a boy. In rough terms, is as it wanted to autocorrect "democrat" into "pederast".



  • @atipico said:

    Word can't-remember-the-version (probably 95) had a bug for my language where it suggested replacing a word that means belonging to political party [the party name here] to another that means a man who has sexual relations, especially anal intercourse, with a boy.
    I've seen something similar in a grammar checker for my language, which suggested replacing instances of to push with to have intercourse with (while the former can be colloquially used to mean the later, it definitely didn't in this case).



  • @ender said:

    I've seen something similar in a grammar checker for my language, which suggested replacing instances of to push with to have intercourse with (while the former can be colloquially used to mean the later, it definitely didn't in this case).
     

    "bang the drums"



  •  No less a product that Microsoft Word refused to accept the official job title of someone I worked with, which was "DBMA" (standing for Data Base Management something-or-other; everybody just used the initialism).  Every time a project memo mentioned the need for someone in that specialty, the spell-checker offered exactly two possible corrections:

    1. Dumb
    2. Dumber
     


  • @da Doctah said:

     No less a product that Microsoft Word refused to accept the official job title of someone I worked with, which was "DBMA" (standing for Data Base Management something-or-other; everybody just used the initialism).  Every time a project memo mentioned the need for someone in that specialty, the spell-checker offered exactly two possible corrections:

    1. Dumb
    2. Dumber
     

    WIN!


  • Trolleybus Mechanic

    @ender said:

    ıpǝɐs, ‧̴̵̶̷̸̡̢̧̨̛̖̗̘̙̜̝̞̟̠̣̤̥̦̩̪̫̬̭̮̯̰̱̲̳̹̺̻̼͇͈͉͍͎̀́̂̄̃̅̆̇̈̉̊̋̌̍̎̏̐̑̒̓̔̽̾̿̀́͂̓̈́͆͊͋͌̕̚ͅ͏͓͔͕͖͙͚͐͑͒͗͛ͣͤͥͦͧͨͩͪͫͬͭͮͯ͘͜͟͢͝͞͠͡,
     

     

     

    Speaking of, interesting rendering issue that either is new to FF17, or that I just never noticed before.  If you scroll so that the tagline goes offscreen, then entire glyph vanishes. Perhaps I'm remembering incorrectly, but I thought that the top of the glyph would still be visible, even if the tagline was off screen.  I'm pretty sure that's the way it was, I tend to notice niggly things in my-- umm-- vertical periphery vision?-- like when you scroll, and suddenly a blue line 10% of the screen tall shows up rather than scrolling naturally into view.



  • @Lorne Kates said:

    Speaking of, interesting rendering issue that either is new to FF17, or that I just never noticed before. If you scroll so that the tagline goes offscreen, then entire glyph vanishes. Perhaps I'm remembering incorrectly, but I thought that the top of the glyph would still be visible, even if the tagline was off screen. I'm pretty sure that's the way it was, I tend to notice niggly things in my-- umm-- vertical periphery vision?-- like when you scroll, and suddenly a blue line 10% of the screen tall shows up rather than scrolling naturally into view.

    Dude, sober-up before posting.



  • @Lorne Kates said:

    If you scroll so that the tagline goes offscreen, then entire glyph vanishes
     

    No repro.


  • Trolleybus Mechanic

    @dhromed said:

    @Lorne Kates said:

    If you scroll so that the tagline goes offscreen, then entire glyph vanishes
     

    No repro.

     

    Me neither. Now Firefox just seems to be handling the glyph completely randomly. And by randomly I mean if I look at it, scroll it off screen, then scroll it back on screen, it's rendered differently.

     

    [IMG]http://i.imgur.com/m9QFR.png[/IMG]

     

     



  • @Lorne Kates said:

    Now Firefox just seems to be handling the glyph completely randomly.
    Not just Firefox - it's the same on all browsers, at least on Windows.



  • I just see a bunch of bad character boxes, probably because Chrome's text rendering doesn't do any fallback when there's a missing character in the chosen font.


  • ♿ (Parody)

    @ender said:

    @Lorne Kates said:
    Now Firefox just seems to be handling the glyph completely randomly.

    Not just Firefox - it's the same on all browsers, at least on Windows.

    On Linux, Chrome and Opera and FF are all insensitive to scrolling. They all look different from each other, however. FF cuts off everything below the normal baseline or whatever. The other two seem to apply the various glyphs in different orders or something.



  • @atipico said:

    it wanted to autocorrect "democrat" into "pederast".
    Some people would see no problem with that.


Log in to reply